I am fascinated to be able to share my recent photographic notes from a trip to Nepal. Seeing magnificent mountains towering over ancient Rhododendron forests, some of which reach 7000m and even 8000m has been a tremendously enriching experience: https://www.flickr.com/photos/environmentalartist/with/35146903145/.
We reached the height of 4000m and saw a magnificent and sacred Machapuchare, that nobody ever climbed (it is forbidden due to respect to the god Shiva, it is associated with). Our trek covered around 180 km, which we completed in under 10 days. Constantly thinking about Galen Rowell, will be rereading his ‘Mountain Light’ soon.
One curious thought came to me while walking. I clearly felt I understood the aesthetics of the Haiku poets much better. Every now and then an association with an image of a wondering monk Matsuo Basho (1644–1694) has come up on the journey to Machapuchare.
Could these photographs be the natural and eloquent illustrations to the short three line Haiku poems? Will words compliment, enhance or change the impression from the photographs?
Galen Rowell (1995) “Mountain Light: In Search of the Dynamic Landscape”, Sierra Club Books, 240 pp.
Basho M. (2005), The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches, Penguin Classics, 176 pp.
(c) Stanislav Shmelev, 2017